Ich habe die
Ehre, dieses Jahr beim King & Queen Tournament das einzigartige und
herzzerreißende Paar auf Das Schicksal ist ein mieser Verräter oder auch The
Fault in Our Stars zu präsentieren.
Hazel und
Gus sind ein besonderes Paar. anders als die anderen Paare hier, hatten sie nur
288 Seiten um sich ineinander zu verlieben. Und der Leser hat nur 288 Seiten um
mit ihnen zu leiden.
Ich weiß, es
gibt hier harte Konkurrenz für mich, aber ich fange schon jetzt fast wieder an
zu weinen und ich schreibe nur diesen Post dazu.
Die
Geschichte von Hazel und Gus beginnt zwar in einer Selbsthilfegruppe für
krebskranke Kinder, aber was die beiden verbindet, ist nicht die
Krankheit.
Hazel und
Gus finden durch ein Buch zusammen, 'Ein herrschaftliches Leiden' (An Imperial
Affliction), von Peter van Houten zusammen.
Dieses Buch
ist Hazels Lieblingsbuch und sie empfiehlt es Gus. Das Besondere ist, dass sie
noch nie jemandem dieses Buch empfohlen hat, denn "Manchmal liest du ein Buch, und es erfüllt einen mit diesem
seltsamen Missionstrieb, und du bist überzeugt, dass die kaputte Welt nur geheilt
werden kann, wenn alle Menschen dieser Erde dieses Buch gelesen haben. Und dann
gibt es Bücher wie Ein herrschaftliches Leiden, über die du mit niemandem reden
willst, weil das Buch so besonders und kostbar und persönlich für dich ist,
dass darüber zu reden sich wie Verrat anfühlt." ( Seite 36)
Gus liest
das Buch und die beiden haben die Gemeinsamkeit gefunden, die sie zusammenbringt.
Es ist wie Liebe auf den ersten Blick, nur realer. Und das „Ein
herrschaftliches Leiden“ spielt noch eine Hauptrolle im Buch.
“Okay,” he said after forever. “Maybe okay will be our always."
"He responded a few minutes later.
Okay.
I wrote back.
Okay.
I wrote back.
Okay.
He responded:
Oh, my God, stop flirting with me!
I just said: Okay
Oh, my God, stop flirting with me!
I just said: Okay
My phone buzzed moments later
I was kidding, Hazel Grace. I understand. (But we both know that okay is a
I was kidding, Hazel Grace. I understand. (But we both know that okay is a
very flirty word. Okay is BURSTING
with sensuality.)"
Die beiden kommen relativ schnell zusammen, denn...nun
ja, es scheint gar nicht anders zu gehen. Hazel und Gus haben diese Chemie und
passen so gut zusammen, dass es gar nicht anders kommen konnte.
Was
interessant ist, ist die Tatsache, dass Gus der eigentliche Romantiker der
Beziehung ist und Hazel, vielleicht auch durch ihren Krebs, ist diejenige, die
rationaler denkt.
Zum Beispiel
bereitet Gus das perfekte Date für Hazel vor um ihr zu sagen, dass sie nach
Amsterdam zu Peter van Houten fliegen werden. Er plant alles bis in letzte
Detail: holländisches Essen, holländische Künstler, holländische Blumen, ein
auswendig gelernter Monolog. Alles das, was sich ein typischen Mädchen
vielleicht als perfektes Date vorstellt. Doch Hazel mag diesen Gus eigentlich
gar nicht. Sie will niemanden, der so darauf aus ist, alles richtig zu
machen.
Letztendlich
fliegen die beiden aber natürlich nach Amsterdam, weil Gus sienen Herzenswunsch
dafür 'opfert'.
“Augustus," I said.
"Really. You don't have to do this."
"Sure I do," he said. "I found my Wish."
"God, you're the best," I told him.
"I bet you say that to all the boys who finance your international travel," he answered.”
"Sure I do," he said. "I found my Wish."
"God, you're the best," I told him.
"I bet you say that to all the boys who finance your international travel," he answered.”
Gus' Liebe zu Hazel geht also so weit, dass er seinen
einzigen Herzenswunsch für sie ausgibt. Nur, damit sie ihren Lieblingsautoren
treffen und ihm Fragen stellen kann. Er versucht der perfekte Freund zu sein
und würde alles dafür tun, sie glücklich zu machen.
Kurz bevor
sie nach Amsterdam fliegen wollen, hat Hazel einen Rückschlag und muss ins
Krankenhaus und sie will nicht, dass Gus sie so sieht.
Er sagt ihr
später, dass er sie nicht besucht hat, aber in Wirklichkeit hat er sich
heimlich in ihr Zimmer geschlichen um sie nicht alleine zu lassen. Das zeigt
doch, wie sehr er sie auch dann liebt, wenn sie vielleicht schwach und krank
und hässlich ist.
Als sie in Amsterdam
sind und Peter van Houten besuchen wollen und sich schon darauf freuen ihn zu
treffen, stellt sich heraus, dass van Houten Alkoholiker ist und nebenbei auch
noch ein grauenhafter Mensch. Er ist nicht nur unhöflich sondern auch beleidigend
und verspottet Hazel für ihren Glauben in das Buch und ihn.
Doch Hazel
und Augustus wollen sich die traumhafte Reise nach Amsterdam nicht verderben
lassen und genießen die Frühlingstage so gut sie können. Sie haben ein Date an
einem Kanal, küssen sich das erste Mal und schlafen sogar miteinander.
Bis jetzt
hat Hazel mehr oder weniger versucht, Gus ein wenig auf Abstand zu halten.
Zwar, liebt sie ihn, aber genau das macht ihr auch Angst. Sie will die Menschen
um sich herum nicht verletzen.
Und jetzt
ist neben ihren Eltern, denen sie weh tut auch noch Gus dazu gekommen. In
Amsterdam entscheidet sie sich aber dafür, dass sie Gus auch so verletzten
würde, und geht einen Schritt weiter in der Beziehung.
Die Szene,
in der sie miteinander schlafen, ist wahnsinnig schön geschrieben.
Sie wirkt
einfach echt und nicht übertrieben romantisch oder wie in anderen
Jugendbüchern. Da Gus nur noch ein Bein besitzt hat er Angst, was Hazel dazu
sagen wird und Hazel hat ihre Sauerstoffflasche, die ihr Probleme bereitet.
"Wir lagen auf dem Rücken nebeneinander, unsere Körper unter der Decke
verborgen, und nach einer Sekunde legte ich die Hand auf seinen Oberschenkel
und ließ die Finger zu seinem Stumpf wandern und der dick vernarbten Haut. Ich
hielt den Stumpf in der Hand. er zuckte zusammen. "Tut es weh?",
fragte ich.
"Nein", sagte er.
Er legte sich auf die Seite und küsste mich. "Du bist wahnsinnig
sexy", sagte ich immer noch auf seinem Bein.
"Ich habe den Verdacht, dass du einen Amputationsfetisch hast.", antwortete
er, während wir uns weiterküssten. Ich lachte.
"Ich habe einen Augustus-Waters-Fetisch", erklärte ich.
Es war das Gegenteil davon, wie ich es mir vorgestellt hatte: Es war
langsam und leise und weder besonders schmerzhaft noch besonders ekstatisch.
[...]"
(Seite 191)
Danach
schreibt Hazel ihm einen Brief:
Und obwohl
jetzt (von Hazels Krebs abgesehen) alles beinahe vollkommen wäre, spielt das Schicksal
den beiden natürlich einen Streich.
Gus Krebs
ist zurückgekommen und sein ganzer Körper 'leuchtet wie ein Weihnachtsbaum'. Es
ist klar, dass er sterben wird und das trifft nicht nur Hazel absolut unvorbereitet,
Sie hatte immer damit gerechnet, dass sie diejenige sein wird, die vor ihren
Freunden und ihrer Familie sterben wird, aber plötzlich ist Gus wieder krank
und alles ist anders als erwartet.
Gus' Zustand
verschlechtert sich immer mehr und Hazel versucht, für ihn da zu sein. Doch es
ist schwer für sie, ihn normal zu behandeln, wenn er jedes Essen wieder
auskotzt, ins Bett pinkelt und nicht mehr alleine Laufen kann.
Einmal ist
sie dabei, wie er ins Bett macht und davon aufwacht. Gus ist das unendlich
peinlich und er schämt sich abgrundtief für sich. Schließlich will er der Held
sein und nicht das bemitleidenswerte Opfer.
“I’ve pissed the bed, Gus, believe
me. It’s no big deal.”
“You used,” he said, and then took a sharp breath, “to call me Augustus.”
“You used,” he said, and then took a sharp breath, “to call me Augustus.”
Ein paar
Seiten später stirbt Gus.
Es ist
schwer, ein Krebsbuch spannend zu machen, aber diese Sache mit Gus, war
unvorhersehbar.
Nach der Beerdigung
erfährt Hazel, dass Gus irgendwo einen Brief oder Nachricht für sie
hinterlassen haben muss. Er hat ihr schon in Amsterdam versprochen eine
Fortsetzung zu Ein herrschaftliches Leiden für sie zu schreiben und Hazel
findet heraus, dass er das tatsächlich getan haben muss.
Sie sucht
bei Gus zu Hause und bei sich, findet aber nichts und ist schon am Verzweifeln
deswegen, aber dann kommt ein Brief von van Houten. Eine Bitte von Gus an ihn,
für Hazel noch etwas zu schreiben.
Sie bekommt
exakt den Brief, den Gus ihm geschrieben hat.
Gus' Brief
ist nicht nur eine der schönsten Liebeserklärungen der Welt.
Seht euch
die letzten fünf Worte von Hazel an.
John Green
sagt dazu in einer Frage:
You once mentioned that the last sentence in the
book is the biggest spoiler. Why do you believe that to be true?
1. It’s present tense.
1. It’s present tense.
2. What do you say at your wedding?
Wunderbar geschrieben!
AntwortenLöschen(Und der allerletzte Abschnitt hat mir wieder einmal verdeutlicht, was einem entgeht, wenn man ein Buch nur in Übersetzung liest...)
Dankeschön!
LöschenEs ist wirklich so schön, sowas zu hören :D Ich war mir so unsicher, ob es gut ist oder nicht oder ob es sinn macht und...du weißt schon.
Ich freu mich riesig, dass jetzt Leute sagen, dass es gut geschrieben ist ;D
Ja, oder? Ich hab einfach so ein bisschen durch die Q&As von dem Buch gelesen und hab das gesehen...jetzt will ich auch noch die englische asugabe lesen ;)
https://www.youtube.com/watch?v=0-rKykWSD0Y
AntwortenLöschen